Rabu, 31 Maret 2010

“With All My Heart ~君が踊る、夏~”Kanji, Roman, English, Bahasa Indonesia

Walaupun lagunya udah rilis lama tapi gak apa- apa kan kalo posting lyricnya baru sekarang ?? heheee.. suka- suka aja dah..
                                                 
With All My Heart ~君が踊る、夏~
(T/N: “With All My Heart ~Kimiga odoru, natsu~)

Artist: 東方神起 (Tohoshinki)
Lyrics by: Shinjiroh Inoue
Composed: Shinjiroh Inoue


鏡に映った 掛け違えたシャツのボタン

Kagamini utsutta kakechigaeta shatsuno botan

Reflected on the mirror, the buttons of my shirts are in the wrong buttonholes

Dipantulkan di cermin, kanjing di bajuku yang berada pada lubang yang salah



そんな些細な事で君がいれば良かったと思う

Sonna sasaina kotode kimiga ireba yokattato omou

Even with these little things, I truly long for you

Bahkan hal sekecil ini, Aku benar-benar lama untukmu



逢えない時間が 僕らの愛を強くした

Aenai jikanga bokurano aiwo tsuyokushita

The time we cannot spend together has deepened our love

Waktu yang tak dapat kita habiskan bersama memperdalam cinta kita



言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう

Kotobani tsumarunara sotto hooni kiss wo shiyou

If I’m at a loss in words, I’ll just kiss you lightly on your cheek

Jika saja aku tidak kehilangan kata-kata, Aku akan menciumu dengan ringan pipimu



それぞれを待つ日々は 忙しく過ぎるけど

Sorezorewo matsu hibiha isogashiku sugirukedo

The days longing for each other quickly passes by

Kerinduan satu sama lain berlalu dengan cepat



こんなにも こんなにもただ…

Konnanimo konnanimo tada…

So fast, so fast, only..

Begitu cepat, begitu cepat, hanya..



逢いたくて ずっと君を思うよ… 心から君を

Aitakute zutto kimiwo omouyo.. kokorokara kimiwo

I miss you, My thoughts are always with you… from the bottom of my heart

Aku merindukanmu, Pikiranku hanyalah dirimu...dari lubuk hatiku yang paling dalam.



もう一度 my heart 伝えたくて

Mouichido my heart tsutaetakute

Once again, I want to give my heart to you

Sekali lagi, aku ingin memberikan hatiku untukmu



君が呼べば 僕は行くよ

Kimiga yobeba bokuha yukuyo

If you call me, I’ll go to you

Jika kau memanggilku, aku akan pergi padamu



君のそばで笑いたいんだよ

Kimino sobade waraitaindayo

I want to smile by your side

Aku ingin tersenyum disisimu



ふとした瞬間 傷ついてしまった心

Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro

By mere moments, your heart may be hurt

Dengan hanya sejenak, hatimu mungkin terluka




ひとりじゃ直せない痛み 僕が癒したいよ

Hitorija naosenai itami bokuga iyashitaiyo

I want to comfort your hurts which cannot be healed alone

Aku ingin menghibur sakit yang kau rasakan yang tak dapat disembuhkan sendirian



今逢えない時なら ただ君の面影を

Ima aenai tokinara tada kimino omokagewo

If I cannot be by your side, I’ll just

Jika aku tak dapat berada disisimu, Aku hanya akan



抱きしめて 抱きしめてほら…

Dakishimete dakishimete hora …

Hold you shadow in my heart, hold in my heart, and…

Memegang bayanganmu dihatiku, terus dalam hatiku, dan...



どんな日も ずっと君思うよ…心から君を

Donna himo zutto kimiwo omouyo … kokorokara kimiwo

All the days, my thoughts are always with you… from the bottom of my heart

Setiap hari, pikiranku dipenuhi denganmu...dari lubuh hatiku yang paling dalam



もう二度と your heart 離さないから

Mou nidoto your heart hanasanaikara

I will never let go of your heart again

Aku tak akan membiarkan hatimu pergi lagi



君が泣けば 僕は行くよ

Kimiga nakeba bokuha yukuyo

If you cry, I’ll go to you

Jika kau menangis, aku akan pergi padamu



君をいつも守りたいんだよ

Kimiwo itsumo mamoritaindayo

I want to always stand by your side

Aku ingin selalu berada disisimu



君が望むなら 全てを尽くして

Kimiga nozomunara subetewo tsukushite

If it is your wish, I’ll try every means

Jika itu keinginanmu, aku akan mencoba segala cara



君の描く未来 永遠の夢を叶えたい I wish

Kimino egaku eienno yumewo kanaetai I wish

I want to grant your future, your eternal dreams, I wish

Aku ingin menjamin masa depanmu, mimpimu yang abadi, aku berharap



逢いたくて ずっと君思うよ… 心から君を

Aitakute zutto kimi omouyo … kokoro kara kimiwo

I miss you, my thoughts are always with you, from the bottom of my heart

Aku merindukanmu, Pikiranku hanyalah dirimu...dari lubuk hatiku yang paling dalam.



何度でも to heart 贈る smile for you

Nandodemo to heart okuru smile for you

For countless times, to heart, I’ll smile for you

Untuk waktu yang tak terhitung. untuk hati, aku tersenyum untukmu



悲しくても 嬉しくても

Kanashikutemo ureshikutemo

Even though sad, or happy

Sedih maupun bahagia



君のそばで笑いたいんだよ

Kimino sobade waraitaindayo

I want to smile by your side

Aku ingin tersenyum disisimu



With all my heart

With all my heart

With all my heart

Dengan segenap hatiku



Find me, and I’ll be there for you

Find me, and I’ll be there for you

Find me, and I’ll be there for you

Temukan aku, dan ku kan disana untukmu



source: yuulinajae @ youtube
translation: smiley @ OneTVXQ.com
special thanks: diana© & Lexy & xU & junsulv @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Indo trans: debs@milkysu-indo
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

Memo:
The translation you will soon be reading belongs to its respective translator and to OneTVXQ.com.
Do not edit them, nor alter them in any way because we will know. Do not claim them as your own.
Thank you very much, and please do enjoy! ♥

Tidak ada komentar:

Posting Komentar